Page 43 - A True Gospel Chronology from the Crucifixion to the Resurrection
P. 43

 the Emmaus Road encounter occurred in the afternoon. This day was passing from the third day since these things happened.
So why is this verb, agei, translated as 'is' in virtually every translation in this one verse? It can't be said for sure. It is very possible that it was the only way it
could have been translated, which made any sense to the translators. Admittedly, it is a rather difficult verse to interpret. When you hold to only one sabbath during the Passion week, it greatly restricts your understanding of the event.
It is also possible that the KJV translators were simply following the lead of Jerome’s Vulgate. The Vulgate translates this verse as, “We had hoped that he would redeem Israel, and now it is the third day since it happened.”18 I know that there seem to be several instances where the English translators followed the lead of Jerome, perhaps due to the high regard held for his translation.
Ante-Nicene Evidence For Tuesday Night Supper
We have a document, attributed recently to the first half of the third century (AD 200-250), that gives a chronology that speaks to our topic.
The Didascalia, or the Catholic Teaching of the Twelve Apostles and Holy Disciples of Our Saviour, is a Church Order, composed, according to recent investigations, in the first part, perhaps even the first decades, of the third century, for a community of Christian converts from paganism in the northern part of Syria. The work is modelled on the Didache (cf. vol. I, pp. 29-39) and forms the main source of the first six books of the Apostolic Constitutions. [J. Quasten (Patrology, vol. 2, pp. 147-148)]
There are currently two English translations available, Gibson (1903) and Connolly (1929). I do not advocate any kind of divine inspiration or apostolic authority for this document. Its importance is found only as a historical document revealing the general thoughts and beliefs of the Church at that time.
18 This translation is from the Google translation page, for better or worse. 39
  

























































































   41   42   43   44   45